Still lleben II

Hun er et æble i en skål. Et æble, en læbe, æh bæ buh


Det er nat, og ingen hører ormen der gnaver, ikke stammen der falder. Læberne der bløder; blodet der bider.

Huden er en hinde. Huden er en hindring.

Hun


Et æble i en skål, bidt til blods.


Reklamer

4 thoughts on “Still lleben II

  1. Jeg har læst dette højt for mig selv et par gange nu. (Bortset fra at jeg ikke kan finde den rigtige lyd til overskrift/titel og derfor undlader den)
    Jeg putter et “hende” på efter det sidste “hun”. Det lyder så rigtigt – for mig – sådan.

    Meget stærkt!

  2. Tak smukke

    Jeg vælger at lade Hun stå, fordi det virker for mig. Men vil elske at høre dig højtlæse med et Hende og høre, at det giver mening for dig, og dermed også for mig

    Kram

  3. Bitten:
    Lad være at undskylde eller forklare. Jeg smager på dine ord og elsker dem, som de virker for dig. Præcis som jeg smager og lader noget andet virke for mig. Det er jo netop derfor ordene lever: Fordi de ikke er ens hver gang de læses, men forandres. Og forandrer.

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s